極右派的大勝, 對法國以及歐盟而言, 都是一個很大的警訊! Le Figaro 費加洛報的主編寫的還蠻中肯的 : [ Ce qui monte en France comme en Europe - mais en France davantage que dans le reste de l'Europe -, ce n'est pas principalement le rejet de la construction européenne. Ce n'est pas non plus, comme certains voudraient nous le faire croire, la tentation d'on ne sait quel fascisme. Ce n'est pas - en tout cas pas uniquement - un mécontentement matériel causé par les difficultés économiques et le chômage. C'est une angoisse sourde, profonde, collective et personnelle, causée par ce qui est perçu comme l'évidence du déclin historique du continent européen. C'est le sentiment de dépossession culturelle et morale des nations qui craignent d'être passées au laminoir de la mondialisation. C'est le pressentiment que l'avenir des enfants d'Europe sera moins prospère et moins heureux. C'est une colère froide contre toutes les «élites» institutionnelles - dont les eurocrates ne sont qu'un avatar particulièrement caricatural - accusées d'impuissance et, plus grave, d'indifférence aux malheurs des peuples.] 這並不只是對歐洲憲法的否決, 也不僅是法西斯的重生, 更不只是對經濟或失業率的不滿. 這是一種集體或個人, 深層而無聲的焦慮.焦慮歐洲大陸正處於歷史性的沉淪. 這是憂心國家的文化與道德會被全球化體制輾平. 擔憂歐洲下一代的未來會更不順不幸福. 也是對於歐洲精英的憤怒, 因為他們對於人民的痛苦毫不在乎. (原文在此 :L'onde de choc d'un 21 avril européen ) 隨著極右派FN勝選, 在751席的歐洲議會裡, 將會有25個極右派議員. Marine Le Pen 正磨拳擦掌準備聯合其他國家的極右派議員, 一舉改變歐盟的政治生態! Marine Le Pen的政見非常清楚: recentrer la politique de l’Europe et permettre une meilleure protection des Français 縮減歐盟的權力,極力保障法國人的權益!
接下來會進行的幾項重點: 1. renégocier les traités européens afin de réaffirmer la souveraineté des Etats. 重新協商歐洲憲法, 重申國家主權 2. La sortie de l’Euro 退出歐元體制 3. la rupture des accords de Schengen 退出申根簽證區, 拒絕人員自由流通, 以杜絕東歐的不受歡迎移民!
雖然我也很討厭Marine Le Pen跟他的政黨, 但不可否認的, 這女人的政治EQ不容小覷! 法國媒體與政壇雖然異口同聲[憂慮]極右派帶來的震撼, 卻對極右派聲勢大漲束手無策! 顯見媒體與政壇並不確切知道極右派人民的心聲與需求, 而只是一貫的將其妖魔化而已.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire