Libellés

jeudi 27 avril 2017

法國寵統大選的選票



法國選民最近應該都收到選票跟文宣了.


法國的選票(bulletin de vote) 跟台灣不一樣, 並非一大張的表格, 而是一小張的白紙, 上面印著單一候選人的名字. 有幾個候選人就會有幾張選票. 所以這次一共會有11張.

到了投票所之後, 把屬意候選人名字的那張紙放到信封, 再放到票匭urne. 而不是像台灣一樣在選票上蓋圈印.

選票的印製由各個地區的prefecture負責印(以前是由單一的國營印刷廠).
除了選委會寄來的這幾張選票, 當然也要在各投票所放置大家的選票.
至於其他地方選舉, 是由候選人負責印選票. 我以前碩士班有位同學競選地區民意代表, 因為沒有經費, 就讓選民自己去他的網站下載列印選票.
我覺得這方式挺好, 不怕看錯號碼蓋錯人.

選民為了不讓別人知道他投的是誰, 避免亮票嫌疑(也是違法的), 通常都會一次拿好幾張選票進去裝著簾子的投票間 isoloir.


我快速的瀏覽了一下這次11人的文宣, 發現法國人不作興寫上洋洋灑灑的學歷資歷, 連出生年月日都沒有.

***

法國選民會有一張投票證, 不過沒有那張也沒關係, 拿身分證去投票所就可以投票.

但也不是所有法國公民都可以投票, 必須要先去居住地行政機關登記 liste electorale 才具備選民資格. 沒有去登記, 就不能投票喔!

(2019年開始, 新規定是年滿18歲即自動被登記可以投票)

不像台灣明明不想投, 還是會收到通知.

法國還可以委託投票. 如果投票日當天不克出席, 可以委託信任的人代投. 當然也是要先去居住地相關機關(警局或法院)登記才行.

每個人都只能被一個人委託. 除非委託的第二人住在國外.

但是法國也有海外投票. 各地大使館都會有投票箱.
***


<更正: 選票印製>

昨天誤說總統大選的選票由候選人負責, 是錯誤的. (感謝友直有諒友多聞) 地區選舉才是候選人自己負責.

畢竟中央集權. 不用公帑不行....

總統大選的bulletin de vote選票以前由國家印刷廠單獨負責, 現在由各地區的préfecture 總警局負責, 所以是不同的印刷廠. 當然必須遵守相同的規格大小.

法律規定為每個候選人準備的選票數目必須相同.
所以11個候選人需要1300公噸的紙, 這次使用的都是再生紙.

préfecture 要嘛選擇最近的印刷廠, 以避免運送途中夜長夢多, 要嘛選擇最便宜的. 印製的時間大約只有七天, 每個印刷廠大約要印個6百萬張以上.

第二輪的選票會更改顏色, 而且印製時間更短. 雖然只需要印兩個人的 ! 必須在兩周之內完成, 還不能預先印製, 畢竟不知道最後哪兩人會對決.

當然警察每天都要派人到印刷廠關心有無意外(突然罷工), 負責印刷的員工的身家, 了解印刷過程之類.

至於國家印刷廠也沒有倒閉, 仍然負責印製大部分選票, 還有駕照之類的文件.



***

這次我們只收到7張選票, 個人覺得不太公平(合法). 因為規定是要收到整套的materiel de vote.

http://www.europe1.fr/politique/presidentielle-comment-sont-imprimes-les-bulletins-de-vote-3297788

< abstention organisée ? 做票棄權? >



繼上次報導Alsace有15000選民因為搬家或結婚改夫姓等種種原因, 從選舉投票名單上被刪除. 很多人到了投票所才知道無法投票.

這兩天各地也率續傳出一些選民有類似情況. 比如在巴黎近郊Asniere, 有將近12%的選民(3800人)不知道自己被刪除. 愣在當場哭.(開玩笑的~氣到哭比較多)

當然有些還是因為搬家的關係. 但有些在海外的選民確定自己曾去市府遞交委託投票申請書, 而市府卻毫無紀錄. 得重新跑一次流程.
更有些是毫無原因就被刪除(不過法國人記憶力也不頂好, 說不定都忘了有搬過家? XD ). c'est quand meme hallucinant !

投票所的人說, 去市政府查證啊, 市政府的人說去tribune 地方法庭申告囉~ 這些人4/23當天就這樣被當皮球踢來踢去. (好熟悉的感覺~ 哈哈)

部落客 Rachel 就很憤怒地開了直播講述她當天的奇航
 https://www.facebook.com/rachel.saddedine?fref=nf, 結果兩天之內影片已經被轉載22500次.

這些被迫棄權的人將近50萬, 大部分是20-30歲的族群. 4/29 將發起抗議遊行 https://www.facebook.com/events/210474479447039/
l'express雜誌說是12 millions一千兩百萬 (台灣人口一半). 包含沒登記跟登記錯誤的人.

這裡還有聯署書 http://www.mesopinions.com/petition/politique/commission-enquete-resultat-votes-election-presidentielle/29785

然後呢, 在選前卻有50萬選民重複收到兩張投票卡. 上面註記該去的是不同的投票所. 也就是說, 不老實的人確實可以投兩次票. (被查到要坐牢6~24個月, 罰鍰15000歐元)
也可能是這些選民很誠實, 去市府老實申報. 所以各地市府才在選前又做了一次選舉名單整理.....內政部長說, 投票前五天都還可以重新整理名單. 選民當天才發現被刪除, 也不是第一次發生了.
(資料參考
http://www.lemonde.fr/election-presidentielle-2017/article/2017/04/13/ces-electeurs-qui-sont-inscrits-deux-fois-sur-les-listes-electorales_5110698_4854003.html )

雖然整個情況非常法國. 但總統大選非同小可~ 衷心希望這些人(莫非就是那左右中間極左極右都催不出來的20% 選民? ) 第二輪都可以順利投票.

質疑在替誰做票嗎? 還真猜不出來耶~畢竟第一輪時很多法國人都不知道要投誰啊~

https://www.lebonbon.fr/paris/societe/ces-jeunes-electeurs-qui-ont-ete-banni-des-listes-electorales/

*****************

2014年五月法國極右派贏得歐盟議員大選時(那時法國還沒被恐攻), le Figaro (偏右媒體) 的主筆這樣寫:
[ 這並不只是對歐洲憲法的否決, 也不僅是法西斯的重生, 更不只是對經濟或失業率的不滿.
這是一種集體或個人, 深層而無聲的焦慮. 焦慮歐洲大陸正處於歷史性的沉淪. 憂心國家的文化與道德會被全球化體制輾平. 擔憂歐洲下一代的未來會更不順不幸福. 也是對於歐洲精英的冷硬憤怒, 因為他們對於人民的痛苦毫不在乎.]

[ Ce qui monte en France comme en Europe - mais en France davantage que dans le reste de l'Europe -, ce n'est pas principalement le rejet de la construction européenne. Ce n'est pas non plus, comme certains voudraient nous le faire croire, la tentation d'on ne sait quel fascisme. Ce n'est pas - en tout cas pas uniquement - un mécontentement matériel causé par les difficultés économiques et le chômage. C'est une angoisse sourde, profonde, collective et personnelle, causée par ce qui est perçu comme l'évidence du déclin historique du continent européen. C'est le sentiment de dépossession culturelle et morale des nations qui craignent d'être passées au laminoir de la mondialisation. C'est le pressentiment que l'avenir des enfants d'Europe sera moins prospère et moins heureux. C'est une colère froide contre toutes les «élites» institutionnelles - dont les eurocrates ne sont qu'un avatar particulièrement caricatural - accusées d'impuissance et, plus grave, d'indifférence aux malheurs des peuples.]

我想, 也適用於今天 :(

(原文 http://www.lefigaro.fr/vox/politique/2014/05/25/31001-20140525ARTFIG00222-europeennes-l-onde-de-choc.php#xtor=AL-155-[facebook]/ )

***
有網友留言, 投給極右為何是民粹的行為? 以民主的程序選擇極右政府, 能說是民粹嗎?
這在過去是不言可喻, 但是在極右派已經去妖魔化的21世紀, 結合了對恐怖主義的打擊與憎恨, 有些人不再把極右與法西斯, 納粹, 民粹畫上等號, 也不認為極右必然代表仇恨團體. 反而視為保障國家利益的民族主義.

似乎極右的界限定義都模糊了起來 ? 該說極右是變形金剛, 功力更甚以往? 還是歸順的魔鬼終結者第二集呢??

只能說Marine Le Pen真的很厲害 ~ (抖)

她謊報歐盟助理費(助理有工作, 但是是在她的政黨而不是在歐盟工作), 並被歐盟追討70萬歐元.
但她執掌極右派盟主寶座之前, 曾當過六年義務律師(巴黎第二大學法律系畢業), 為被遣返的移民辯護過. ( http://www.lexpress.fr/actualite/politique/fn/quand-marine-le-pen-etait-avocate_1722920.html ), 當她的父親, FN創黨人, 老le pen, 繼續對猶太人出言不遜, 她也毫不猶豫開除父親黨籍. 相當果斷地去妖魔化. 也因此這次可以吸收21% 的選票. 歷史新高~

< 在巴黎租一個家 > 巴黎市中心民宿體驗


旅行, 是為了找回自己.
然而. 旅行何須遠行? 拉開讓心喘息的距離, 足矣!
大文豪雨果曾說 [ Errer est humain, flâner est parisien ] 流浪是人性,漫遊是巴黎人性。
在自己熟悉的城市, 隨意漫遊 flâner 無疑是一種生活藝術.
因為巴黎是這麼一個百變女郎, 咫尺之遙的兩條街, 可能就是平行的兩個世界. 在巴黎, 所有的不完美與衝突感, 都成了獨一無二的特色.
貴氣與樸拙鄉村風格並列, 古老史蹟與新銳建築齊驅, 嬌氣風流卻又老少咸宜, 壯麗建築腳下尿氣沖天....在巴黎, 有各式各樣的可能性與包容性.
因此, 我的夢想, 有這麼一個天馬行空 : 在巴黎各區住宿一兩晚, 在這個熟悉至極的城市的不熟悉角落醒來, 隨著當地生活節拍脈動, 探索自己所居城市的不同面貌.
那不也是旅行嗎?
剛好 Cobblestone Paris Rentals 最近強打華人市場, 邀請了若干巴黎部落客們體驗不同地區的民宿. 我也沾光享受一下高級民宿的感覺 ! 而且是我在巴黎求學走跳多年的拉丁區. 窮學生租不起學校附近的房子啊~~
@Cobblestone Paris Rentals 是由加拿大以及美法混血的老闆創立. 類似airBnB民宿, 但多了安心管家服務. 在巴黎有40多間民宿, 位於相當方便的市中心區域. 大部分都在瑪黑區. 有些公寓產權屬於 cobblestone, 其他則是不同房東托租的.
共同點則是生活機能良好, 公寓設施也都美麗而完善. 沒有星級旅館的全球制式, 也沒有一般民宿的侷促妥協, cobblestone為你在巴黎準備了一個舒適而方便的家.
我原本最希望能住在聖路易島上, 無奈周末時段一房難求, 只好退而求其次, 選擇聖母院對岸, 與畫家馬諦斯的某幅聖母院畫作擁有相同的視野. 一開窗就能看到莊嚴的聖母院.
民宿後面就是小餐館林立的拉丁區, 住在這裡完全不用自己下廚. 下樓拐個彎, 各國料理任君挑選, 就算晚上11點也能找到東西吃. 當然到超市或市場買幾樣當地食物回民宿慢慢享用, 一樣愜意. 只是我那兩天都在趕稿, 沒有心思下廚 (正當藉口 XD )! 倒是浪費了一個大好的夢幻廚房哩 ~~
關於民宿的介紹請點照片看說明 :)
***
注意 :
1. Cobblestone Paris Rentals 可以提供九折優惠. 在訂房時填上 peggycobblestone2017 這個密碼即可!
2. 管家David 是精通英法文的華人, 所以也可用中文溝通. 有管家接待與打掃, 不擔心入住時發現床單都沒換 :D
3. http://cobblestoneparis.com/availability 旗下所有民宿, 點進去之後可以看還有空房的日期. 價格在輸入入住日期與天數之後才會顯示. 我住的這一間好像是200歐元. 如果四個人分攤還划算



照片請點這裡 https://www.facebook.com/712039448838630/posts/1532720890103811 


 



:)