Libellés

lundi 7 novembre 2016

< Do you speak Touriste 你會說觀光語嗎? >



今天拿到一本大巴黎旅遊地區的觀光簡介, 針對17個國家的觀光客做了一些初步分析, 從前三名的參觀重點一直到飲食偏好都有紀錄. 提供給旅遊業參考.
比較有趣的, 是把17個國家觀光客的特別偏好都畫了眉批重點:
南韓 : 特別注意乾淨程度, 對於這點相當要求. 不喜歡被誤認為中國人或日本人.

巴黎最早的一座時鐘



Horloge du Palais de la Cité
巴黎最早的一座時鐘 (1371)
2012 剛洗過澡! 亮晶晶的.
每個朝代的君王都愛幫她加上一兩筆個人觀點的美容,
像中國皇帝總愛在收藏的名畫上蓋個章一樣?
所以這鐘也是看盡人情冷暖改朝換代~

有趣的法文書

這兩天都在書店亂逛, 連去羅浮宮地下街也是被書吸引,
現在的法文出版界怎麼這麼幽默啊? :D :D
而且都是很認真的在研究看起來很扯的主題!




巴黎裝飾藝術博物館之餐具收藏

Musée des Arts Décoratifs
巴黎裝飾藝術博物館
107 Rue de Rivoli, 75001 Paris
.
趁博物館之夜免費, 省下12歐元門票!
之前從門口經過, 以為只是現代應用藝術之類的展覽.
今天才知道, 其實有點是羅浮宮展覽廳的延伸.
博物館本身也屬於羅浮宮建築的一部分.
.

拿破崙三世小故事





(羅浮宮的拿破崙三世大廳, 照片取自羅浮宮官網)


四月20日, 不但是拿破崙一世第一次被放逐的日子, 還是拿破崙三世的生日!!
.

一百分的爸爸



2014年12月8日
趁著每月第一個星期天免費來逛羅浮宮~
(注意: 羅浮宮3~9月的第一個星期天不是免費喔)

dimanche 6 novembre 2016

< 一品拉麵 >



42 Rue Sainte-Anne, 75002 Paris

三年前, 回鍋巴黎修博士, 每周一四傍晚, 在拉丁區上完課後就會步行穿越塞納河, 在暮色中一步一步消化課程內容, 總是在羅浮宮與歌劇院之間的日本區吃碗熱騰騰拉麵, 暖心暖胃後再搭公車回家.

< 從阿拉伯文衍生的法文字 >


其中有一個其實是來自於中文哩~
1. Sirop 糖漿
從阿拉伯文 "šarab" ("boisson" 飲料)而來. 12世紀時由威尼斯商人傳到法國
2. Bougie 蠟燭
阿爾及利亞的 Béjaïa 過去的名字是Bougie, 中古世紀時此地的蠟與蠟燭商業相當興盛.

< 溫柔可愛的乳酪鋪 >








 



我跟我家法國人從蒙馬特長長的階梯走下來時, 一邊討論著晚上要煮的菜色. 冷冷的天氣總讓人往高熱量思考 : raclette 乳酪燒? 乳酪火鍋? 焗烤馬鈴薯? 腦袋都被乳酪給迷惑了.
回家途中有不少精緻的乳酪鋪, 但是周六傍晚的食品舖子總是大排長龍. 經過這家小巧可愛的乳酪鋪, 卻門可羅雀. 年輕的女店員正低頭切割並包裝櫃台上的乳酪.

大巴黎區免費博物館

***全年天天免費*** (只限常態性展覽)

  • Maison de Balzac 巴爾札克之家 (gratuité des collections hors période d'exposition temporaire)
  • 47 rue Raynouard, Paris 16e - Métro Passy
  • Musée Bourdelle 布德爾美術館 (gratuité des collections seulement en partie en temps d'exposition)
  • 16 rue Antoine Bourdelle, Paris 15e - Métro Montparnasse - Bienvenüe
  • Musée Carnavalet - Histoire de Paris 卡納瓦雷(巴黎歷史)博物館  (2016十月開始閉館閉館三年 fermé pour travaux)
  • 23 rue de Sévigné, Paris 3e - Métro Saint-Paul Chemin Vert