Libellés

vendredi 15 avril 2016

< 聖母院隔壁的恐怖理髮師與糕點師 >


西堤島, 巴黎聖母院旁邊的小巷子裡, 有許多棟建築分屬警察局的不同機構. 位於20 rue Chanoinesse 這一棟是警察機動摩托車隊.
在 1384 年時, 當時的街名是Marmousets, 原地址屬於一位理髮師 barbier , 他的鄰居是一位糕點師 pâtissier.
這位糕點師的 pâté 肉醬餡餅遠近馳名. 不僅隔壁修院的修女們愛吃, 連當時的國王查理六世都識其美味.
隔壁修院常常會有外國學生前來學習或借宿, 其中偶有一兩個會人間蒸發. 當時巴黎治安也沒有很好, 大家以為他們可能暗夜出門喝酒被小流氓捅了. 沒有興起太大波瀾.
直到有個失蹤的德國學生養的狗, 在理髮店前死命大吠. 國王下令調查 (當時還沒有警察的存在). 進去搜查之後, 才發現理髮師家根本就是個屠宰場. 他覬覦外國學生的財物, 選定下手目標將之殺害, 把屍體丟到地窖, 讓隔壁糕點師做成肉醬.
兩人被判決關在鐵籠裡面活活燒死, 房子夷為平地.
‪#‎寒風吹過‬
巴黎鬼屋大宅 Le Manoir de Paris 裡面有重現當年場景. 膽大者不妨一訪.
‪#‎此故事並無史書記載‬ 但1612年的紀錄裡曾提到巴黎市民言之鑿鑿的一段甜點師殺手的傳說, 一般都是以 légende稱之
====
法語小提醒"
pâtissier 現在指甜點師. 這個字的字源是pâte. 指麵粉做成的麵團, 中古世紀時用來做夾肉餡餅的材料. 或是夾乳酪或奶油的甜餡餅.
pâtissier 就是負責揉麵團的師傅.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire