Libellés

mardi 19 juillet 2016

25 raisons d'aimer la canicule à Paris 25個愛上巴黎熱浪的理由

這兩天法國媒體的關鍵字會是 canicule 熱浪!
當然除了要多喝水, 擦防曬, 家裡也要保持陰涼.
法國人保持陰涼的方式跟我們海島居民不一樣.
大約早上十點就要關上volet 窗簾窗扉以阻絕熱氣進入.
等到晚上11點鐘太陽下班之後再全部打開, 讓冷空氣進入室內.
可能因為巴黎建築多是石頭材質, 這樣的方式可以讓室內維持在24度以下.
去年八月我們在台灣, 我家法國人也把窗戶全部關起來 @@
差點沒悶死我!
台灣的水泥屋應該不適合這種熱氣隔絕法.
我們是習慣把窗戶大開讓空氣流動, 但我家法國人就一直不懂 : [空氣流來流去都是熱的啊?]
但是就算是熱風, 也比停滯的熱空氣涼爽吧? 在酷夏八月待了三周之後, 我家法國人終於不情願地同意 [風可以降溫] 這個道理.
要不然我們老是為了該不該開電風扇吵架啊~~~

=======================================================================
1. C'est le jour de l'année où vos chances de toucher un héritage sont maximales.
這是你一年當中最有希望獲得遺產的日子



2. C'est le seul jour de l'année où vous pouvez profiter de l'arrosage automatique des parcs et jardins.
這是一年當中唯一一天可以享受公園自動噴水系統的日子

3. C'est le seul jour de l'année où vous trouvez un sujet de conversation avec n'importe qui, dans le métro, au bureau, chez grand-mère. « Ah là là, fait chaud, hein. [regarde son iPhone] Quarante degrés aujourd'hui. »
這是一年當中唯一一天不管跟誰都可以找到聊天主題的日子, 不管是搭地鐵, 在辦公室, 在阿嬤家. « Ah là là, 好熱啊! (看一下iphone) 今天40度呢! »

4. C'est le seul jour de l'année où vous n'êtes pas obligé de poser le Nutella sur un radiateur avant de vous faire une tartine.
這是一年當中唯一一天不需要把nutella椹果醬放在暖氣上讓他變軟比較好挖的日子

5. C'est le seul jour de l'année où les hommes sont contents de porter un short et des chaussures sans chaussettes.
這是一年當中唯一一天男人們可以很開心穿著短褲跟鞋子卻不需要穿襪子的日子

6. C'est le seul jour de l'année où tonton Eugène ralentit votre cirrhose en vous proposant de l'eau à table.
這是一年當中唯一一天Eugène叔叔在餐桌上邀你喝水讓你的肝可以慢點硬化的日子

7. C'est le seul jour de l'année où c'est cool d'être imberbe (autrement appelé « journée nationale des imberbes »).
這是一年當中唯一一天當個"無毛"小子很酷的日子.

8. C'est la terminologie météorologique qui ouvre la plus large palette de jeux de mots : « Canicule. » Profitez-en.
這是氣象學玩弄術語"熱浪"的日子 

9. C'est le seul jour de l'année où vous êtes certain que tout le monde a pris une douche avant de venir au boulot.
這是一年當中唯一一天可以確定所有人上班前都一定沖了澡的日子

10. C'est le seul jour de l'année où vous êtes content de ne pas avoir les moyens d'acheter un canapé en cuir.
這是一年當中唯一一天你很開心買不起皮製沙發的日子



11. C'est le seul jour de l'année où les filles peuvent dormir avec un t-shirt mouillé et l'annoncer à leurs collègues sans faire de vagues.
這是一年當中唯一一天女生可以穿著濕上衣睡覺而不會在同儕間掀起風波的日子

12. C'est le seul jour de l'année où vous faites deux fois l'amour dans la nuit alors que vous êtes en couple depuis dix ans.
這是一年當中唯一一天在一起超過十年的老夫老妻還能一夜做愛兩次的日子

13. C'est le seul jour de l'année où vous pouvez faire passer un brownie Brossard pour un fondant au chocolat maison.
這是一年當中唯一一天寧可放棄homemade熔岩巧克力而選擇 Brossard牌布朗尼的日子

14. C'est le seul jour de l'année où vous ne faites pas la queue au Camion qui fume.
這是一年當中唯一一天吃 Camion qui fume.冒煙的卡車漢堡快餐車而不需要排隊的日子

15. Si vous êtes très vieux, c'est le seul jour de l'année où quelqu'un vient vous voir à l'improviste : c'est un journaliste de TF1 et il veut faire des plans de vous en train de boire un litre d'eau.
如果您年紀很大, 這是一年當中唯一一天會有意外訪客的日子: TF1電視台的記者想拍攝您正猛灌一公升水的鏡頭

16. C'est le seul jour de l'année où les beaufs se trouvent tous au même endroit : l'Ice Bar du Kube Hotel.
 這是一年當中唯一一天所有男人(包含連襟)在 Kube Hotel的冰酒吧巧遇的日子

17. C'est le seul jour de l'année où la température dépasse ou approche votre âge (sauf si vous êtes très vieux, auquel cas se reporter au numéro 15).
這是一年當中唯一一天氣溫與你的年紀相接近的日子 (除非您真的很老, 那就請看第15條)

18. C'est le seul jour de l'année où l'on vous déconseille de faire du sport.
這是一年當中唯一一天不建議運動的日子

19. C'est le seul jour de l'année où vous ne regrettez pas d'avoir offert un pistolet à eau « double drench » à votre neveu pour ses 7 ans.
這是一年當中唯一一天你不後悔送七歲外甥水槍的日子

20. C'est le seul jour de l'année où vous avez enfin envie de laver le plaid qui traîne sur votre canap depuis 363 jours.
這是一年當中唯一一天你終於想要清洗那條攤在那邊363天的沙發罩布的日子

21. C'est le seul jour de l'année où vous transpirez l'alcool plus vite que vous l'ingurgitez. Vous pensez qu'il existe sans doute des nuages d'alcool dans le ciel. 
這是一年當中唯一一天你覺得酒精從汗腺排出的速度比喝酒還要快的日子. 你覺得天上一定有酒精所形成的雲朵.

22. C'est le seul jour de l'année où le plat ne refroidit pas quand on vous appelle pour dîner alors que vous finissez juste de mater une vidéo Youtube, deux secondes, c'est bon, j'arrive.
這是一年當中唯一一天人家叫你吃飯你還拖拖拉拉說"兩秒鐘後就來!" 卻看完一則youtube影片才來, 菜竟然還沒冷掉的日子

23. C'est le seul jour de l'année où vous pouvez refaire la pub Tahiti Douche super sexe des années 1990 à Paris.
這是一年當中唯一一天你可以不斷地玩90年代Tahiti Douche沐浴乳性感廣告動作的日子

24. C'est le seul jour de l'année où vous abandonnez toute idée de dignité, vous lâchez l'affaire : vous êtes bien dans votre transpi et bien dans vos fringues de clochard.
這是一年當中唯一一天你想完全丟下工作放棄尊嚴的日子: 全身汗臭, 穿得像個流浪漢也很爽


25. C'est le seul jour de l'année où les trucs chez vous sont enfin secs : les serviettes de la salle de bain, le linge tout juste lavé, le bord de votre évier, vos cheveux.
這是一年當中唯一一天你家的東西終於都是乾的日子: 浴室的毛巾, 剛洗完的衣服, 洗手台邊緣, 頭髮...


原文出處 https://www.timeout.fr/paris/le-blog/25-raisons-daimer-la-canicule-a-paris-063015

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire