減碳減碳!碳稅能減多少碳?不如參考以下這100條作法~ 人人從自身做起,聚沙成塔力量大。
你能做到幾個? ;)
(有幾條還蠻有爭議的~我承認。比如太陽能版。還有要台灣人旅遊不搭廉航? 哞嗑零!)
1. 改以淋浴代替泡澡On arrête de prendre des bains et on les remplace par des douches
2. 充電完畢記得拔插頭. On débranche les fils de recharge une fois que les appareils sont chargés. Car quand les recharges restent branchées toutes seules, elles consomment de la même manière.
3. 停止使用塑膠瓶. 法國每年有65億個塑膠瓶垃圾. On arrête d’utiliser des bouteilles en plastique. Chaque français utilise en moyenne 96 bouteilles plastique par an, ce qui représente 6,5 milliards de bouteilles utilisées chaque année en France. Et elles se retrouvent ensuite dans la nature et les décharges… On choisit plutôt les bouteilles en verre, en carton, ou les gourdes.
4. 不購買新衣, 支持二手衣. On achète nos vêtements d’occasion en friperie, en brocante, à un vide-dressing, sur Vinted, chez Emmaüs, à Oxfam, aux puces de Montreuil ou de Saint Ouen…
5. 將不穿的舊衣捐出去而不是丟棄On donne les vêtements dont on ne veut plus à des associations plutôt que de les jeter
6. 盡量購買無包裝乾糧On achète le plus possible nos produits secs en vrac
7. 吃素! 肉類是地球碳排放量最多的產業. On devient végétarien ! La viande est la première cause d’émission de CO2 dans le monde. De plus, les protéines végétales sont amplement suffisantes à une nutrition équilibrée
8. 減少食用蛋奶類 On réduit/stoppe la consommation de produits laitiers et d’oeufs
9. 購買當令與在地食材 On achète le plus possible en circuit court, local et surtout de saison
10. 到當地市集採買~ 拒絕大賣場 On va au marché du coin le matin plutôt que de se fournir au supermarché
11. 冬天將食物放到窗台, 關掉冰箱 On stocke ses aliments sur le rebord de la fenêtre quand il fait froid pour pouvoir éteindre le frigo
12. 不購買加工食品 On privilégie les repas fait maison plutôt que ceux tout fait
13. 不用拋棄式塑膠用品 On supprime le plastique à usage unique de son quotidien
14. 利用app購買商店賣不出的食品, 減少食物的浪費 On récupère les invendus des supermarchés, boulangeries, épiceries, restaurants et petits commerces avec Too Good To Go, et on participe à réduire le gaspillage alimentaire
15. 隨身攜帶購物袋, 不購買紙袋或塑膠袋 On amène ses sacs réutilisables avec nous quand on part faire les courses pour ne pas avoir à racheter des sacs en plastique ou en papier
16. 自己做番茄醬跟美乃滋等醬料 On fait ses propres sauces mayo, ketchup ou pesto
17. 盡量減少使用電器 On limite l’utilisation de l’électroménager au maximum
18. 用手洗碗, 省電也省水 On fait la vaisselle et la lessive à la main pour économiser l’eau et l’électricité
19. 衣服晾乾不烘乾 On fait sécher ses vêtements sur le fil à linge plutôt que d’utiliser un sèche-linge
20. 不用電動攪拌器等東西做菜做甜點 On cuisine et pâtisse à la main, comme des vrais durs, sans mixeur ni fouet électrique.
21. 洗碗時別讓水龍頭一直流 On coupe le robinet pendant la vaisselle pour ne pas laisser couler l’eau non-stop
22. 抹肥皂或洗頭時, 蓮蓬頭要關著 On ferme le robinet de douche pendant qu’on se savonne ou qu’on applique le shampooing
23. 做好垃圾分類 On pratique le tri sélectif : le carton avec le carton, le verre avec le verre
24. 避免使用電熱器 On évite d’utiliser un radiateur électrique
25. 白天不開電熱器On éteint ses radiateurs pendant la journée
26. 覺得冷就加件毛衣, 不要把暖氣開到最大 On met un pull quand il fait froid plutôt que de mettre le chauffage à fond
27. 離開時記得關燈 On éteint les lumières dans les pièces où on n’est pas
28. 在有機商店購物, 避免大賣場 On fait ses courses dans un magasin bio plutôt qu’une grande surface
29. 以單車, 捷運與雙腳移動, 避免使用汽車 On se déplace à vélo, en transports en commun ou à pied au maximum et on évite au maximum de prendre la voiture
30. 攜帶隨身餐具, 拒絕使用餐廳提供的塑膠餐具 On refuse les couverts en plastique au restaurant quand on prend à emporter
31. 拒絕使用吸管. 若無法避免, 請使用不鏽鋼或竹吸管 On refuse les pailles dans nos verres, et si vraiment on ne peut pas s’en passer, on opte pour une paille en inox ou en bambou réutilisable
32. 購買外帶食物時自己攜帶容器 On ramène son Tupperware ou bocal au restaurant pour commander à emporter
33. 帶自己的馬克杯去上班, 不用塑膠杯喝咖啡 On ramène son mug au travail pour éviter de se retrouver avec un gobelet jetable à la machine à café
34. 不用膠囊咖啡機On arrête de boire du café en capsule et on choisit plutôt une cafetière
35. 不使用面紙, 而用真正的手帕 On remplace la boite de mouchoirs jetables par des vrais mouchoirs en tissu lavables et réutilisables
36. 自己動手做麵包 On fait son pain maison avec de la farine, de l’eau et un peu d’huile de coude
37. 使用可替換刷頭的竹製牙刷 On investit dans une brosse à dent en bambou réutilisable dont la tête se recycle
38. 使用可清洗的棉布代替拋棄式化妝棉 On remplace les disques démaquillants par des disques de coton lavables
39. 拒絕使用卸妝濕巾 On arrête d’utiliser des lingettes démaquillantes
40. 使用有機jojoba油代替卸妝水與化妝水 On remplace les lotions démaquillantes et les hydratants visage par de l’huile de jojoba bio qui fait tout en 1
41. 食物儲放在玻璃罐中 On stocke sa nourriture dans des bocaux en verre
42. 使用精油與植物等友善自然的產品 On se tourne vers la naturopathie pour se soigner avec des huiles essentielles et des plantes
43. 自己做肥皂 On fabrique son propre savon
44. 不使用摻金粉的化妝品 On arrête d’utiliser du maquillage à paillettes qui sont des micro-billes de plastique avec un impact néfaste sur l’environnement
45. 不使用市售含有微粒的磨砂膏 On arrête d’utiliser des gommages car ils contiennent des micro-billes
46. 用糖與龍舌蘭糖漿自己做磨砂膏 On fabrique notre propre gommage avec du sucre et du sirop d’agave
47. 不吃蜂蜜 On arrête de consommer du miel
48. 使用有機乳木果油取代護唇膏 On remplace les labellos du commerce ou de la pharmacie par du beurre de karité bio qui est ultra hydratant
49. 多使用共乘制度 On se met au covoiturage avec Blablacar
50. 不隨地丟菸蒂 On ne jette plus nos mégots par terre mais à la poubelle
51. 隨身攜帶菸灰缸 En festival, on prend un cendrier portable avec soi
52. 淋浴時可以順便尿尿跟刷牙 On fait pipi sous la douche, et on se brosse les dents au même moment
53. 使用零廢棄物產品 On se fournit chez Lamazuna pour des produits zéro déchet
54. 使用廚餘桶 On installe un bio compost chez nous pour composter les déchets organiques
55. 使用LED燈泡 On change nos ampoules traditionnelles pour des ampoules LED à basse consommation, qui consomment moins d’énergie et sont plus durables
56. 種植家庭菜園 On fait son propre potager dans son jardin, sur son balcon ou le rebord de fenêtre
57. 或是參加社區的共同菜園On s’inscrit à un potager partagé comme Topager ou dans un des jardins partagés de Paris
58. 使用google以外的搜尋網站如 necrosis 。 On change notre moteur de recherche par défaut pour des moteurs plus respectueuxcomme Lilo, Ecosia ou YouCare
59. 不買非有機的花束, 購買有機的盆栽On arrête d’acheter des fleurs coupées non biologiques et on leur préfère des fleurs biologiques ou plantes en pot
60. 購買福利3C品 On achète son téléphone ou son ordinateur sur BackMarket, un site qui vend des produits reconditionnés en bon état et pour moins cher
61. 不買電視 On se débarrasse de sa télé
62. 使用永續發電的電力公司 On opte pour l’électricité verte du fournisseur Enercoop pour se débarrasser d’Engie et encourager les énergies renouvelables
63. 自己製作止汗劑(椰子油, 玉米葉, 小蘇打粉跟精油)On fabrique son propre déodorant avec de l’huile de coco, de la fécule de maïs, du bicarbonate de soude et des huiles essentielles
64. 自己製作牙膏 (同上, 除了玉米葉)On fabrique son dentifrice maison avec du bicarbonate de soude, de l’huile de coco et de l’huile essentielle de menthe
65. 不使用潤絲精On arrête d’utiliser des après-shampooings inutiles
66. 可能的話, 加入清水洗頭的行列 On espace ses shampooings au maximum, et on passe même au no poo si on y arrive
67. 使用有機alep香皂 On se lave au savon d’Alep biologique
68. 購買食物前看清楚標示, 不要含工業棕櫚油的製品On regarde les étiquettes des produits alimentaires qu’on achète pour ne plus financer l’industrie de l’huile de palme
69. 計算一下碳排放量 On calcule son bilan carbone avec MicMac
70. 使用報紙或回收紙來包禮物 On arrête d’utiliser du papier cadeau et on emballe les cadeaux avec du papier journal ou du papier recyclé
71. 使用可分解的捲菸紙 Si on fume des roulées, on achète des filtres et feuilles biodégradables
72. 購買當令蔬果 On achète des fruits et légumes de saison, et on s’arrange pour avoir un calendrier de la saisonnalité des produits dans sa cuisine
73. 冬天暖氣別開超過21度 On ne monte pas son chauffage à plus de 21° l’hiver
74. 一周至少一次純素 On mange vegan au moins un jour par semaine
75. 不用棉花棒, 用挖耳勺 On arrête d’utiliser des cotons tige et on investit dans un oriculi
76. 購買歐盟製造的回收紡織布衣物 On achète des vêtements en fibres recyclées ou fibres labellisées made in EU
77. 開始進行零垃圾生活 On se met au Zéro Déchet avec le livre de La Famille Zéro Déchet ou les blogs Dans le Sacou Les Trappeuses
78. 煮東西記得蓋鍋蓋 On met un couvercle sur les casseroles quand on cuisine
79. 使用app 尋找替代的有機商品 On télécharge une appli comme Yuka, Buy or Not ou Kwalito pour savoir ce que l’on mange et où trouver des alternatives bio plus responsables. On peut aussi lire notre top des applis pour la nourriture.
80. 旅行時避免搭飛機及五星級旅館~選擇永續旅遊方式 Pour partir en vacances, on choisit le tourisme durable en évitant l’avion ou les hôtels 5*.
81. 冰箱每三個月除霜一次 On dégivre son frigo tous les trois mois car une couche de givre de 4mm double la consommation d’électricité
82. 窗戶換成雙層玻璃窗, 加裝厚窗簾 On installe des fenêtres à double vitrage qui économisent 10% d’énergie, et des rideaux épais pour mieux conserver la chaleur
83. 可安裝太陽能板 Si possible, on installe des panneaux solaires, puisque quelques panneaux suffisent à couvrir 50% des besoins en électricité d’une maison. L’Ademe et les collectivités locales proposent des aides financières pour passer à l’énergie solaire
84. 不購買任何蘇打飲料On arrête d’acheter des sodas, qu’ils soient en canette ou dans des bouteilles en plastique
85. 拒絕購買新品 On essaie de relever le défi « Rien de neuf » lancé par Zero Waste France
86. 修補衣物, 而不是丟棄On répare nos vêtements abimés plutôt que de les jeter
87. 冬天用穀物餵鳥 On nourrit les oiseaux avec des graines l’hiver
88. 定時清理電子信箱 On fait le tri de sa boite mail avec Cleanfox car le stockage de mails est très lourd. En plus ce site plante des arbres
89. 用蒟蒻海綿洗臉On se nettoie le visage avec une éponge de Konjac toute douce et réutilisable à souhait comme celle de Lamazuna
90. 使用布做的餐巾, 不使用紙餐巾On utilise des serviettes en tissu à table plutôt qu’en papier
91. 使用雨水澆花 On récupère l’eau de pluie pour arroser les plantes
92. 自己做優格, 不購買塑膠盒裝的市售優格On fabrique nos yaourts (hyper simple) pour ne plus acheter de pots en plastique
93. 拒絕浪費食材, 不拒絕使用醜蔬果 On lutte contre le gaspillage alimentaire en cuisinant ce qui est considéré, à tort, comme des déchets. Les épluchures de légumes font un bon bouillon par exemple.
94. 不使用紙盤 On utilise de la vraie vaisselle plutôt que des assiettes en carton
95. 可同時準備多道料理, 節省能源On optimise ses modes de cuisson en lançant plusieurs préparations en même temps, car réchauffer un plat consommera toujours moins d’énergie que de le cuire
96. 利用餘溫煮熟食材 On coupe le feu avant la fin de la cuisson et on la termine avec la chaleur déjà contenue par la casserole afin d’économiser de l’électricité
97. 拒絕鋁箔紙, 使用有機烘焙紙 On boycott l’aluminium auquel on préfère le papier cuisson écologique
98. 不購買矽膠烤模, 使用玻璃或不鏽鋼烤模 On évite d’acheter des moules en silicone auquel on préfère les moules en verre ou en inox
99. 不購買壽命短的綠色海綿. 可用襪子或絲襪自己做海綿 On arrête d’acheter des éponges vertes qui s’usent vite, et on se tourne vers les éponges lavables ou les tawashi (éponges qu’on peut fabriquer soi-même avec des vieux collants ou des chaussettes)
100. 多多參考友善地球的資訊 On continue à s’informer sur les actions faciles à réaliser pour sauver la planète sur Je fais ma transition
https://healthy.lebonbon.fr/cop-24-100-trucs-a-faire-pour-sauver-la-planete/
你能做到幾個? ;)
(有幾條還蠻有爭議的~我承認。比如太陽能版。還有要台灣人旅遊不搭廉航? 哞嗑零!)
1. 改以淋浴代替泡澡On arrête de prendre des bains et on les remplace par des douches
2. 充電完畢記得拔插頭. On débranche les fils de recharge une fois que les appareils sont chargés. Car quand les recharges restent branchées toutes seules, elles consomment de la même manière.
3. 停止使用塑膠瓶. 法國每年有65億個塑膠瓶垃圾. On arrête d’utiliser des bouteilles en plastique. Chaque français utilise en moyenne 96 bouteilles plastique par an, ce qui représente 6,5 milliards de bouteilles utilisées chaque année en France. Et elles se retrouvent ensuite dans la nature et les décharges… On choisit plutôt les bouteilles en verre, en carton, ou les gourdes.
4. 不購買新衣, 支持二手衣. On achète nos vêtements d’occasion en friperie, en brocante, à un vide-dressing, sur Vinted, chez Emmaüs, à Oxfam, aux puces de Montreuil ou de Saint Ouen…
5. 將不穿的舊衣捐出去而不是丟棄On donne les vêtements dont on ne veut plus à des associations plutôt que de les jeter
6. 盡量購買無包裝乾糧On achète le plus possible nos produits secs en vrac
7. 吃素! 肉類是地球碳排放量最多的產業. On devient végétarien ! La viande est la première cause d’émission de CO2 dans le monde. De plus, les protéines végétales sont amplement suffisantes à une nutrition équilibrée
8. 減少食用蛋奶類 On réduit/stoppe la consommation de produits laitiers et d’oeufs
9. 購買當令與在地食材 On achète le plus possible en circuit court, local et surtout de saison
10. 到當地市集採買~ 拒絕大賣場 On va au marché du coin le matin plutôt que de se fournir au supermarché
11. 冬天將食物放到窗台, 關掉冰箱 On stocke ses aliments sur le rebord de la fenêtre quand il fait froid pour pouvoir éteindre le frigo
12. 不購買加工食品 On privilégie les repas fait maison plutôt que ceux tout fait
13. 不用拋棄式塑膠用品 On supprime le plastique à usage unique de son quotidien
14. 利用app購買商店賣不出的食品, 減少食物的浪費 On récupère les invendus des supermarchés, boulangeries, épiceries, restaurants et petits commerces avec Too Good To Go, et on participe à réduire le gaspillage alimentaire
15. 隨身攜帶購物袋, 不購買紙袋或塑膠袋 On amène ses sacs réutilisables avec nous quand on part faire les courses pour ne pas avoir à racheter des sacs en plastique ou en papier
16. 自己做番茄醬跟美乃滋等醬料 On fait ses propres sauces mayo, ketchup ou pesto
17. 盡量減少使用電器 On limite l’utilisation de l’électroménager au maximum
18. 用手洗碗, 省電也省水 On fait la vaisselle et la lessive à la main pour économiser l’eau et l’électricité
19. 衣服晾乾不烘乾 On fait sécher ses vêtements sur le fil à linge plutôt que d’utiliser un sèche-linge
20. 不用電動攪拌器等東西做菜做甜點 On cuisine et pâtisse à la main, comme des vrais durs, sans mixeur ni fouet électrique.
21. 洗碗時別讓水龍頭一直流 On coupe le robinet pendant la vaisselle pour ne pas laisser couler l’eau non-stop
22. 抹肥皂或洗頭時, 蓮蓬頭要關著 On ferme le robinet de douche pendant qu’on se savonne ou qu’on applique le shampooing
23. 做好垃圾分類 On pratique le tri sélectif : le carton avec le carton, le verre avec le verre
24. 避免使用電熱器 On évite d’utiliser un radiateur électrique
25. 白天不開電熱器On éteint ses radiateurs pendant la journée
26. 覺得冷就加件毛衣, 不要把暖氣開到最大 On met un pull quand il fait froid plutôt que de mettre le chauffage à fond
27. 離開時記得關燈 On éteint les lumières dans les pièces où on n’est pas
28. 在有機商店購物, 避免大賣場 On fait ses courses dans un magasin bio plutôt qu’une grande surface
29. 以單車, 捷運與雙腳移動, 避免使用汽車 On se déplace à vélo, en transports en commun ou à pied au maximum et on évite au maximum de prendre la voiture
30. 攜帶隨身餐具, 拒絕使用餐廳提供的塑膠餐具 On refuse les couverts en plastique au restaurant quand on prend à emporter
31. 拒絕使用吸管. 若無法避免, 請使用不鏽鋼或竹吸管 On refuse les pailles dans nos verres, et si vraiment on ne peut pas s’en passer, on opte pour une paille en inox ou en bambou réutilisable
32. 購買外帶食物時自己攜帶容器 On ramène son Tupperware ou bocal au restaurant pour commander à emporter
33. 帶自己的馬克杯去上班, 不用塑膠杯喝咖啡 On ramène son mug au travail pour éviter de se retrouver avec un gobelet jetable à la machine à café
34. 不用膠囊咖啡機On arrête de boire du café en capsule et on choisit plutôt une cafetière
35. 不使用面紙, 而用真正的手帕 On remplace la boite de mouchoirs jetables par des vrais mouchoirs en tissu lavables et réutilisables
36. 自己動手做麵包 On fait son pain maison avec de la farine, de l’eau et un peu d’huile de coude
37. 使用可替換刷頭的竹製牙刷 On investit dans une brosse à dent en bambou réutilisable dont la tête se recycle
38. 使用可清洗的棉布代替拋棄式化妝棉 On remplace les disques démaquillants par des disques de coton lavables
39. 拒絕使用卸妝濕巾 On arrête d’utiliser des lingettes démaquillantes
40. 使用有機jojoba油代替卸妝水與化妝水 On remplace les lotions démaquillantes et les hydratants visage par de l’huile de jojoba bio qui fait tout en 1
41. 食物儲放在玻璃罐中 On stocke sa nourriture dans des bocaux en verre
42. 使用精油與植物等友善自然的產品 On se tourne vers la naturopathie pour se soigner avec des huiles essentielles et des plantes
43. 自己做肥皂 On fabrique son propre savon
44. 不使用摻金粉的化妝品 On arrête d’utiliser du maquillage à paillettes qui sont des micro-billes de plastique avec un impact néfaste sur l’environnement
45. 不使用市售含有微粒的磨砂膏 On arrête d’utiliser des gommages car ils contiennent des micro-billes
46. 用糖與龍舌蘭糖漿自己做磨砂膏 On fabrique notre propre gommage avec du sucre et du sirop d’agave
47. 不吃蜂蜜 On arrête de consommer du miel
48. 使用有機乳木果油取代護唇膏 On remplace les labellos du commerce ou de la pharmacie par du beurre de karité bio qui est ultra hydratant
49. 多使用共乘制度 On se met au covoiturage avec Blablacar
50. 不隨地丟菸蒂 On ne jette plus nos mégots par terre mais à la poubelle
51. 隨身攜帶菸灰缸 En festival, on prend un cendrier portable avec soi
52. 淋浴時可以順便尿尿跟刷牙 On fait pipi sous la douche, et on se brosse les dents au même moment
53. 使用零廢棄物產品 On se fournit chez Lamazuna pour des produits zéro déchet
54. 使用廚餘桶 On installe un bio compost chez nous pour composter les déchets organiques
55. 使用LED燈泡 On change nos ampoules traditionnelles pour des ampoules LED à basse consommation, qui consomment moins d’énergie et sont plus durables
56. 種植家庭菜園 On fait son propre potager dans son jardin, sur son balcon ou le rebord de fenêtre
57. 或是參加社區的共同菜園On s’inscrit à un potager partagé comme Topager ou dans un des jardins partagés de Paris
58. 使用google以外的搜尋網站如 necrosis 。 On change notre moteur de recherche par défaut pour des moteurs plus respectueuxcomme Lilo, Ecosia ou YouCare
59. 不買非有機的花束, 購買有機的盆栽On arrête d’acheter des fleurs coupées non biologiques et on leur préfère des fleurs biologiques ou plantes en pot
60. 購買福利3C品 On achète son téléphone ou son ordinateur sur BackMarket, un site qui vend des produits reconditionnés en bon état et pour moins cher
61. 不買電視 On se débarrasse de sa télé
62. 使用永續發電的電力公司 On opte pour l’électricité verte du fournisseur Enercoop pour se débarrasser d’Engie et encourager les énergies renouvelables
63. 自己製作止汗劑(椰子油, 玉米葉, 小蘇打粉跟精油)On fabrique son propre déodorant avec de l’huile de coco, de la fécule de maïs, du bicarbonate de soude et des huiles essentielles
64. 自己製作牙膏 (同上, 除了玉米葉)On fabrique son dentifrice maison avec du bicarbonate de soude, de l’huile de coco et de l’huile essentielle de menthe
65. 不使用潤絲精On arrête d’utiliser des après-shampooings inutiles
66. 可能的話, 加入清水洗頭的行列 On espace ses shampooings au maximum, et on passe même au no poo si on y arrive
67. 使用有機alep香皂 On se lave au savon d’Alep biologique
68. 購買食物前看清楚標示, 不要含工業棕櫚油的製品On regarde les étiquettes des produits alimentaires qu’on achète pour ne plus financer l’industrie de l’huile de palme
69. 計算一下碳排放量 On calcule son bilan carbone avec MicMac
70. 使用報紙或回收紙來包禮物 On arrête d’utiliser du papier cadeau et on emballe les cadeaux avec du papier journal ou du papier recyclé
71. 使用可分解的捲菸紙 Si on fume des roulées, on achète des filtres et feuilles biodégradables
72. 購買當令蔬果 On achète des fruits et légumes de saison, et on s’arrange pour avoir un calendrier de la saisonnalité des produits dans sa cuisine
73. 冬天暖氣別開超過21度 On ne monte pas son chauffage à plus de 21° l’hiver
74. 一周至少一次純素 On mange vegan au moins un jour par semaine
75. 不用棉花棒, 用挖耳勺 On arrête d’utiliser des cotons tige et on investit dans un oriculi
76. 購買歐盟製造的回收紡織布衣物 On achète des vêtements en fibres recyclées ou fibres labellisées made in EU
77. 開始進行零垃圾生活 On se met au Zéro Déchet avec le livre de La Famille Zéro Déchet ou les blogs Dans le Sacou Les Trappeuses
78. 煮東西記得蓋鍋蓋 On met un couvercle sur les casseroles quand on cuisine
79. 使用app 尋找替代的有機商品 On télécharge une appli comme Yuka, Buy or Not ou Kwalito pour savoir ce que l’on mange et où trouver des alternatives bio plus responsables. On peut aussi lire notre top des applis pour la nourriture.
80. 旅行時避免搭飛機及五星級旅館~選擇永續旅遊方式 Pour partir en vacances, on choisit le tourisme durable en évitant l’avion ou les hôtels 5*.
81. 冰箱每三個月除霜一次 On dégivre son frigo tous les trois mois car une couche de givre de 4mm double la consommation d’électricité
82. 窗戶換成雙層玻璃窗, 加裝厚窗簾 On installe des fenêtres à double vitrage qui économisent 10% d’énergie, et des rideaux épais pour mieux conserver la chaleur
83. 可安裝太陽能板 Si possible, on installe des panneaux solaires, puisque quelques panneaux suffisent à couvrir 50% des besoins en électricité d’une maison. L’Ademe et les collectivités locales proposent des aides financières pour passer à l’énergie solaire
84. 不購買任何蘇打飲料On arrête d’acheter des sodas, qu’ils soient en canette ou dans des bouteilles en plastique
85. 拒絕購買新品 On essaie de relever le défi « Rien de neuf » lancé par Zero Waste France
86. 修補衣物, 而不是丟棄On répare nos vêtements abimés plutôt que de les jeter
87. 冬天用穀物餵鳥 On nourrit les oiseaux avec des graines l’hiver
88. 定時清理電子信箱 On fait le tri de sa boite mail avec Cleanfox car le stockage de mails est très lourd. En plus ce site plante des arbres
89. 用蒟蒻海綿洗臉On se nettoie le visage avec une éponge de Konjac toute douce et réutilisable à souhait comme celle de Lamazuna
90. 使用布做的餐巾, 不使用紙餐巾On utilise des serviettes en tissu à table plutôt qu’en papier
91. 使用雨水澆花 On récupère l’eau de pluie pour arroser les plantes
92. 自己做優格, 不購買塑膠盒裝的市售優格On fabrique nos yaourts (hyper simple) pour ne plus acheter de pots en plastique
93. 拒絕浪費食材, 不拒絕使用醜蔬果 On lutte contre le gaspillage alimentaire en cuisinant ce qui est considéré, à tort, comme des déchets. Les épluchures de légumes font un bon bouillon par exemple.
94. 不使用紙盤 On utilise de la vraie vaisselle plutôt que des assiettes en carton
95. 可同時準備多道料理, 節省能源On optimise ses modes de cuisson en lançant plusieurs préparations en même temps, car réchauffer un plat consommera toujours moins d’énergie que de le cuire
96. 利用餘溫煮熟食材 On coupe le feu avant la fin de la cuisson et on la termine avec la chaleur déjà contenue par la casserole afin d’économiser de l’électricité
97. 拒絕鋁箔紙, 使用有機烘焙紙 On boycott l’aluminium auquel on préfère le papier cuisson écologique
98. 不購買矽膠烤模, 使用玻璃或不鏽鋼烤模 On évite d’acheter des moules en silicone auquel on préfère les moules en verre ou en inox
99. 不購買壽命短的綠色海綿. 可用襪子或絲襪自己做海綿 On arrête d’acheter des éponges vertes qui s’usent vite, et on se tourne vers les éponges lavables ou les tawashi (éponges qu’on peut fabriquer soi-même avec des vieux collants ou des chaussettes)
100. 多多參考友善地球的資訊 On continue à s’informer sur les actions faciles à réaliser pour sauver la planète sur Je fais ma transition
https://healthy.lebonbon.fr/cop-24-100-trucs-a-faire-pour-sauver-la-planete/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire